<address id="3bl5l"><meter id="3bl5l"><cite id="3bl5l"></cite></meter></address>
<var id="3bl5l"></var>
<progress id="3bl5l"><dl id="3bl5l"><progress id="3bl5l"></progress></dl></progress>
<menuitem id="3bl5l"></menuitem>
<cite id="3bl5l"></cite><var id="3bl5l"></var>
<cite id="3bl5l"><video id="3bl5l"></video></cite>
<var id="3bl5l"></var>
<cite id="3bl5l"></cite>
<cite id="3bl5l"></cite>
<var id="3bl5l"><video id="3bl5l"><thead id="3bl5l"></thead></video></var>
更多口语 论坛口语学习
 
您当前位置:首页 > 态度情感 > 也许你该找一些有意义的事做

也许你该找一些有意义的事做

  作者:恒星英语学习网     所属分类:态度情感     难度:

  小贴士:点击句子后面的可发音

Jack:

Hi, Ann! How was your morning?
嗨,Ann! 今天早上过得好吗?

Ann:

So so. (Drinking coffee…)
一般了。(喝着咖啡...)

Jack:

You look tired. What time did you get up?
你看起来有点累。你几点起床的呢?

Ann:

En…I got up at 11:30AM. I eat breunch now.
嗯...我11:30才起来,现在早餐午餐一起吃。

Jack:

Oh, so late. What time did you go to bed last night?
噢,这么晚。你昨晚几点才睡啊?

Ann:

2:00AM.
凌晨2:00

Jack:

Oh,so late. What did you do?
噢,太晚了。你做什么那?#24202;?#30561;?

Ann:

I played computer games. I have been so absorbed in it that I forgot the time. I’m always crazy about playing the game. It’s a pain in the neck to cut down playing the game.
我玩电脑游戏。我玩得太专心都忘记时间了。我总是痴迷于游戏,对于我来说戒掉它太痛苦了。

Jack:

Maybe you should find some important things to do to instead it. If you were busy in other things, you would have no time to play it.
也许你应该找一些有意义的事做从而代替它。如果你有其它事情忙着,你?#20820;?#26377;时间玩游戏了。

Ann:

En…Good idea! I will try it from tomorrow. Thank you very much! Really nice speaking to you!
嗯,好主意!?#21307;?#20174;明天开始试一试。非常感谢!和你讲话真开心。

Jack:

You too! See you later.
跟你讲话我也很开心!再见了。

Ann:

See you.
再见。
 
恒星英语 | 恒星英语论坛 | 英语口语 | 加入收藏 | 英语群组 | 英语家园 | 网站应用 | 答疑解惑 | 恒星英语学习网 ? 2011 Hxen.com 粤ICP备07024815号
内蒙古快三开奖结果360
<address id="3bl5l"><meter id="3bl5l"><cite id="3bl5l"></cite></meter></address>
<var id="3bl5l"></var>
<progress id="3bl5l"><dl id="3bl5l"><progress id="3bl5l"></progress></dl></progress>
<menuitem id="3bl5l"></menuitem>
<cite id="3bl5l"></cite><var id="3bl5l"></var>
<cite id="3bl5l"><video id="3bl5l"></video></cite>
<var id="3bl5l"></var>
<cite id="3bl5l"></cite>
<cite id="3bl5l"></cite>
<var id="3bl5l"><video id="3bl5l"><thead id="3bl5l"></thead></video></var>
<address id="3bl5l"><meter id="3bl5l"><cite id="3bl5l"></cite></meter></address>
<var id="3bl5l"></var>
<progress id="3bl5l"><dl id="3bl5l"><progress id="3bl5l"></progress></dl></progress>
<menuitem id="3bl5l"></menuitem>
<cite id="3bl5l"></cite><var id="3bl5l"></var>
<cite id="3bl5l"><video id="3bl5l"></video></cite>
<var id="3bl5l"></var>
<cite id="3bl5l"></cite>
<cite id="3bl5l"></cite>
<var id="3bl5l"><video id="3bl5l"><thead id="3bl5l"></thead></video></var>